Véronique Kalitventzeff

Site Web : Véronique Kalitventzeff

Contact : veroniquekalitventzeff@gmail.com

 Sculpteur et peintre. Active à Hamme-Mille. Autodidacte, cherche les limites au niveau technique afin de les dépasser.


Sujets de prédilection: les nus féminins, les groupes d’enfants et les ours. Sculpte ses figures humaines d’après modèle vivant en accordant beaucoup d’importance aux sentiments humains et à la complexité de l’être. Recherche la justesse anatomique pour aller au-delà de l’image. Passionnée par la nature, le symbolisme, les mythes et légendes, l’artiste nous livre toutes ses passions au travers de ses oeuvres.

Travaille la pierre de Vinalmont, les marbres de Mazy et de Carrare, la stéatite... mais sa préférence va à la terre et au bronze. La facture en est raffinée et forte à la fois, sensuelle, jamais provoquante. Dans l’œuvre de cette artiste, sensibilité, sensualité et passion sont omniprésents.

Dans la presse: “Souvent l’artiste présente ses personnages repliés sur eux-mêmes, une manière de préserver leur intimité
physique mais aussi une protection de leur vie affective.
Ces derniers temps, l’artiste s’est faite sculptrice
animalière : éléphants rigolos ou ourse
témoignant sa tendresse à son petit.
La force tranquille de ces animaux s’allie aux
sentiments que nous leur prêtons
anthropomorphiquement.” (A.G., “Unis par le mariage,
unis par l’art”, 2003)

NL/

ENG/

culptor and painter. Active in Hamme-Mille. Self-taught, looks for technical limits in order to overcome them.


Preferred subjects: female nudes, children’s groups and bears. Sculpts his human figures according to living model, giving great importance to human feelings and the complexity of being. Look for anatomical correctness to go beyond the image. Passionate about nature, symbolism, myths and legends, the artist gives us all his passions through his works.

Works the stone of Vinalmont, the marbles of Mazy and Carrara, the soapstone... but his preference goes to earth and bronze. The invoice is refined and strong at the same time, sensual, never provocative. In this artist’s work, sensitivity, sensuality and passion are omnipresent.

In the press: “Often the artist presents his characters folded in on themselves, a way to preserve their intimacy
physical but also a protection of their emotional life.
Lately, the artist has become a sculptor
pet: funny elephants or bear
showing his tenderness to his little one.
The quiet strength of these animals is allied to
feelings that we lend them
anthropomorphically.” (A.G., “United by marriage,
united by art”, 2003)

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •